KARA György

KARA, György

Curriculum vitae

Contact:

Indiana University, Bloomington

E-mail: gkara@indiana.edu

 

Personal:

Birth date: June 23, 1935

Birthplace: Budapest

 

Education, degrees:

1958           Eötvös Loránd University, Budapest, M.A.

1961           Ph.D., Eötvös Loránd University (analysis of a Mongolian text written in Soyombo script)

1967           Candidate of Linguistics degree, Hungarian Academy of Sciences, Budapest; title of dissertation: “The Songs and Language of an East Mongolian Bard”

1975           Doctor of Philological Sciences degree, Leningrad State University; title of dissertation: “The History of Mongolian Writing Systems”

 

Positions held:

1958–1959 Research student, Eötvös Loránd University, Budapest

1959–1963 Assistant, Eötvös Loránd University, Budapest

1964–1970 Assistant professor, Eötvös Loránd University, Budapest

1767/1968  Senior Researcher, Institute of Oriental Studies, Leningrad

1970–1978 Associate Professor, Eötvös Loránd University, Budapest

1975–         Head of the Research Group for Altaistic Studies of the Hungarian Academy of Sciences (affiliated to the Eötvös Loránd University, Department of Inner Asian Studies)

1978–         Professor, Eötvös Loránd University, Budapest, Department of Inner Asian Studies

1974–1999 Head of Department of Inner Asian Studies

1980–1988 Head of the Group of the Oriental Departments of the Eötvös Loránd University

1988–         Professor of Mongolian, Indiana University, Bloomington

 

Teaching and research specialty:

Mongolian languages and civilizations, literature and folklore

Altaic linguistics

Tungusic studies (Ewenki, Manchu)

Inner Asian philology (Ancient Turkish/Uygur, Written Tibetan)

 

Languages:

Mongolian (fluent in Modern Khalkha, well-versed in Written/Classical Mongolian),

reads Written Oirat, Buryat, Kalmyk, and Daur,

reads Tibetan, Chinese, Old Uygur, Manchu and Ewenki,

speaks English, Russian, German, writes in French

 

Study trips, field-work:

1957, 1958, 1965, 1970, 1976, 1986, 1987 Field-work in Mongolia

1958, 1959, 1985 China (mainly in Inner Mongolia)

1963           Research in the School of Oriental and African Studies, University of London

1967/1968  Research in the Institute of Oriental Studies, Leningrad, Soviet Academy of Sciences, Senior Researcher

1972–         regular research work on medieval Turkic Buddhist texts kept in the Turfan Collection of the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences, Germany

1984           Visiting Scholar, University of Hokkaido, Sapporo

2000, 2001, 2002 Research in the Turfan Collection, Berlin-Brandenburg Academy of Sciences

 

Professional organizations:

Member of the ed. board of the Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae (1967–1990)

Member of the advisory board of the Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae

Member of the Committee of Oriental Studies of the Hungarian Academy of Sciences

Member of the Doctoral Council of the Hungarian Academy of Sciences

Member of the Council of Professors of Eötvös Loránd University

Corresponding member of the Hungarian Academy of Sciences (2001)

Chairman of the Board of Directors of the Mongolia Society, Inc., Bloomington, Indiana

Member of the editorial board of Manuscripta orientalia, St. Petersburg, Russia

Member of the American Oriental Society

Member of the Association for Asian Studies

Member of the Csoma de Kőrös Society, Budapest

Electorial member of the Csoma de Kőrös Society, Budapest

Secretary General of the Csoma de Kőrös Society, Budapest (1968–1977)

Member of the Linguistic Society, Budapest

Honorary member of the International Association of Mongolian Studies, Ulaanbaatar

Honorary member of the Turkish Language Society (Türk Dil Kurumu), Ankara (2000)

 

Awards and honours:

Memorial Medal of the Hungarian Academy of Sciences for organizing activity

Vámbéry Medal of the Csoma de Kőrös Society, Budapest

Csoma de Kőrös Award

Order of the Polar Star of the Republic of Mongolia (1998)

Forschungspreis der A. von Humboldt-Stiftung, Germany (1999)

 

Conferences:

participation in several international and home conferences:

International Congress of Orientalists: Moscow, Delhi, Ann Arbor, Paris, Budapest

Permanent International Altaistic Conference: Helsinki, Ravello, Berlin, Szeged, Vienna, Budapest

International Congress of Mongolists: Ulanbator

Pelliot Memorial Symposium: Paris

Symposiums on Inner Asia: Ashabad, Hamburg

Meeting of the Soviet Turcologues: Tashkent

Conference of Oriental Linguistics: Moscow

Csoma de Kőrös Memorial Symposium: Mátrafüred (member of the organizing committee), Visegrád, Velm, Sopron

Csoma de Kőrös Memorial Session: London (member of the Csoma de Kőrös Memorial Committee)

“Prince Tsoktu’s Inscriptions”, paper read at the annual CEUS Conference, Indiana University, Bloomington (2001)

“An Old Tibetan Fragment in the Berlin Turfan Collection”, paper read at the conference Turfan Revisited, Berlin (2002)

 

Publications

Books:

Sur le dialecte üjümüčin. (Dissertationes Sodalium Instituti Asiae Interioris, 7) Budapest 1963, 84 pp.

Az öt oltalom könyve, Pañcarakşa, Ayusi átdolgozott fordítása. (Mongol Nyelvemléktár, VIII) ELTE Belső-ázsia Intézet, Budapest 1965, 255 pp. (The book of the five protections. Its Mongolian translation in Ayushi’s late 16th-century version, text in transcription, with introduction)

Az Aranfény-szutra. Suvarnaprabhāsottamasūtrendrarāja. Yon-tan bzang-po szövege. (Mongol Nyelvemléktár, XIII–XIV) ELTE Belső-ázsiai Intézet, Budapest 1968, 224 pp., 221 pp. (The Sutra of the Golden Light. Yon-tan-bzang-po’s text. Mongolian text in transcription, with introduction)

Chants d’un barde mongol. (Bibliotheca Orientalis Hungarica, XII) Akadémiai Kiadó, Budapest 1970, 351 pp.

A mongol irodalom kistükre. Európa Könyvkiadó, Budapest 1971, 383 pp. (Anthology of Mongolian literature)

Knigi mongol’skih kočevnikov. Nauka, Moskva 1972, 227 pp.

Fragmente tantrischer Werke in uigurischer Übersetzung. (Berliner Turfantexte, VII) (with Dr. Peter Zieme). Akademie-Verlag, Berlin 1976, 112 pp., XLIX pl.

Die uigurischen Übersetzungen des Guruyogas „Tiefer Weg“ von Sa-skya Pandita und der Mañjuśrīnāmasamgiti. (Berliner Turfantexte, VIII) (with Dr. Peter Zieme). Akademie-Verlag, Berlin 1977, 148 pp., L pl.

Ein uigurisches Totenbuch. (with Dr. Peter Zieme). Akadémiai Kiadó, Budapest–Harrassowitz, Wiesbaden 1978, 347 pp.

Le sūtra de Vimalakīrti en mongol. Texte de Ergilu-a Rinčin. Ms. de Leningrad. (Monumenta Linguae Mongolicae Collecta, IV, parts 1–2) Akadémiai Kiadó, Budapest 1982, 128 pp., 156 pp.

Mai mongol nyelv. Orchin tsagiin mongol khek (co-authors: D. Odonchimeg, R. Jagwaral) Tankönyvkiadó, Budapest 1983, 206 pp. (Textbook of Modern Mongolian)

Siditü kegür-ün üliger. The Mongolian Tales of the Bewitched Corpse. Mongolian Text of the 1928 Ulan Bator print. Romanized by G. Kara. Budapest 1984, 100 pp.

A köztes lét könyvei. Európa Könyvkiadó, Budapest 1986, 190 pp. (The Tibetan Book of the Dead, translation from Tibetan with commentary)

Batuvčir’s Specimens of Mongolian Penmanship (1934). (Debter, 8) Akadémiai Kiadó, Budapest 1990, 107 pp.

Daurica in Cyrillic Script. (Debter, 10–11). MTA Altajisztikai Kutatócsoport, Budapest 1995, 300 pp.

The History of a Jakhachin Buddhist Monastery. Dharmabhadra’s “Golden Rosary”. Introduction (12 pp.) and facsimile of the Oirat text (169 pp.). With J. Tsolo. (Debter, 12). Budapest 1997.

Early Kalmyk primers and other schoolbooks. Samples from textbooks 1925–1930. Preface and selection. (The Mongolia Society Special Papers, 13) Bloomington 1997, 133 pp.

Mongol–magyar szótár. Mongol–ungar toli. Terebess, Budapest 1997, xviii, 758 pp. (Mongolian–Hungarian dictionary)

The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences. (Bibliotheca Orientalis Hungarica, XLVII). Akadémiai Kiadó, Budapest 2000, x, 603 pp. 12 plates.

 

Editor:

A. G. Sazykin: Katalog mongol’skih rukopisej i ksilografov Instituta vostokovedenija Akademii nauk SSSR. Nauka Moskva, vol. 1: 1968, vol. 2: 2001.

Acta Orient. Hung. Vol. XXV., Akadémiai Kiadó, Budapest 1972, 490 pp.

Between the Danuben and the Caucasus. Oriental Sources on the History of the Peoples of Central and South Eastern Europe. (A collection of papers) Akadémiai Kiadó, Budapest 1987, 373 pp.

 

Articles:

since 1955 more than 160 papers on Mongolian, Tibetan, Altaic, Uygur, Manchu and Tungusic philology, published in French, German, Russian, English, Mongolian, Japanese, Turkish, and Hungarian in Hungary, Germany, Russia, France, Mongolian, USA, Austria, Azerbayjan, China, India, Japan, Turkey, Uzbekistan, etc. Numerous reviews, some translations of Mongol and Chinese literary and scholarly works.

 

Selected papers:

Notes sur les dialects oirat de la Mongolie occidentale. Acta Orient. Hung. VIII, 1958–1959, pp. 11–168.

Un texte mongol en écriture soyombo. Acta Orient. Hung. IX, 1959, pp. 1–38.

Sur deux canons chinois des Ts’ing. Acta Orient. Hung. X, 1960, pp. 249–253.

Les mots mongols dans une liste de marchandise chez Gmelin (1738). Acta Orient. Hung. XIII, 1961, pp. 175–200.

Sur le dialecte üjümčin. Acta Orient. Hung. XIV, 1962, pp. 145–172.

Un glossaire üjümčin. Acta Orient. Hung. XV, 1963, pp. 1–43.

Une chanson « bouriate » du XVIIIe siècle. Acta Orient. Hung. XIX, 1966, pp. 59–63.

Une version ancienne du récit sur Geser changé en âne. In: L. Ligeti (ed.): Mongolian Studies. Budapest 1970, pp. 213–274.

Le glossaire yakoute de Witsen. Acta Orient. Hung. XXV, 1972, pp. 431–439.

A magyar őstörténet altaji hátteréhez. In: Magyar őstörténeti tanulmányok. Akadémiai Kiadó, Budapest 1977, pp. 183–187. (On the Altaic background of the origin of Hungarians)

Khan Siir. A chapter of the Jangar epic. Acta Orient. Hung. XXXVI, 1983, pp. 271–314. (co-authorship with U. Dzagdsüren and J. Tsoloo)

Etyma monguorica. Acta Orient. Hung. XXXIX, 1985, pp. 3–23.

On the Khitan Writing Systems. Mongolian Studies X, 1986–1987, pp. 17–24.

Mongol Uriankhai Riddles. Acta Orient. Hung. XLI, 1987, pp. 15–39.

Mittelchinesisch im Spätuigurischen. In: Ägypten, Vorderasien, Turfan. (Schriften zur Geschichte un Kultur Alter Orients, 23) Akademie-Verlag, Berlin 1988, pp. 129–133.

A Bar-do Treatise Among Csoma’s Tibetan MSS. Acta Orient. Hung. XLIII, 1989, pp. 445–466.

Zhiyuan yiyu. Index alphabétique des mots mongols. Acta Orient. Hung. XLIV, 1990, pp. 279–344.

On Sino-Mongolian cultural relations as seen in the Mongolian lexicon. In: Menggu minzu yu zhoubian minzu guanxi. Taipei 1990, pp. 69–80.

Jurchin notes. Acta Orient. Hung. XLV, 1991, pp. 149–158.

A Forgotten Anthem. Mongolian Studies XIV, 1991, pp. 145–154.

Adali. In: Varia Eurasiatica. Szeged 1991, pp. 103–109.

Nomina-verba mongolica. In: International Symposium on Mongolian Culture. Meng Tsang Wei yüan hui, Taipei 1993, pp. 151–154.

“Mongolian madaga”, and “Mongolian banuuxai”. Eurasian Studies Yearbook 65, 1993, pp. 116–118.

Ewenki tataybun/tataywanEurasian Studies Yearbook 66, 1994, pp. 169–170.

Baabar’s ‘Don’t Forget!’ Analysis of a Mongol Social Democratic Treatise (1990). Acta Orient. Hung. XLVI, 1992–1993 (1994), pp. 283–287.

Török urï, magyar úr. Magyar Nyelv XCI, 1995, pp. 65–68. (Turkic urï ‘youth’, Hungarian úr ‘sir, lord’: critique of a recent etymology)

On Middle Mongolian ni’urqa-. In: Beläk Bitig. Harrassowitz, Wiesbaden 1995, pp. 103–107.

Aramaic Script for Altaic Languages. In: The World’s Writing Systems. Ed. by Peter T. Daniels and William Bright. Oxford University Press, New York–Oxford 1996, pp. 230–238.

Kitan and Jurchin. In: The World’s Writing Systems. Ed. by Peter T. Daniels and William Bright. Oxford University Press, New York–Oxford 1996, pp. 537–558.

Reading a new Mongolian version of the New Testament. Mongolian Studies XX, 1997, pp. 39–63.

Etymological remarks concerning three western accounts on Kalmyk adventures, 1744, 1802/1822, 1897. ESYb 70, 1998, p. 97–103.

Stave-rhyme, head-rhyme, end-rhyme in Mongolian poetry. In: Altaic affinities. Bloomington 2001, pp. 267–288.

Late mediaeval Turkic elements in Mongolian. In: De Dunhuang a Istanbul. Silk Road Studies. Vol. V. Brepols, Turnhout 2001, pp. 73–119.

Kőrösi Csoma Sándor életpályája (1784–1842). In: Normantas Paulius: Kőrösi Csoma Sándor valóságos és álombeli útján. Magyar Fotográfiai Múzeum, Budapest 2002, pp. 7–29. (The life of Alexander Csoma de Kőrös)

Le moyen mongol kömögel et ses relatifs sibériens. Acta Orient. Hung. LV, 2002, pp. 171–178.

Avis au lecteur. Acta Orient. Hung. 55, 2002, pp. 3–4.

Antirabav-corrections. In: Zieme-Festschrift. Berlin 2002.

 

[Drawn up in June 2009 by Alexa Peter]

Download in PDF