Nuño Coresma S. J.


(1600-1650), missionario gesuita spagnolo

 

Nuño Coresma, で生まれた 1600, probabilmente nel villaggio San Roman, del distretto spagnolo di Tordesillas; entrò sedicenne nella イエズス会 e andò in India nel 1625.

で 1635, dopo la morte di de アンドレード (1580-1634), fu inviato da ゴア, verso la missione costituita nell’ex regno di Gugeの (チベットoccidentale), alla guida di un gruppo di sette missionari; una spedizione sfortunata nella quale due padri morirono per strada, altri due (Balthasar Caldeira[1] e Pietro de Freytas[2]) e un laico (fratello Faustino Barreiros[3]) si ammalarono gravemente e furono costretti a fermarsi a スリナガル, の首都 ガルワール. Coresma arrivò nel luglio 1635, con il solo padre Ambrosio Correa,[4] A Tsaparang, dove trovò una situazione insostenibile e così rimandò ben presto indietro il suo compagno di viaggio, Correa, latore di un messaggio nel quale chiedeva di chiudere la missione. Non ebbe nemmeno il tempo di ricevere la risposta e all’inizio dell’autunno di quello stesso 1635, fu costretto ad abbandonare la missione, incamminandosi sulla via del ritorno insieme al veterano Manoel Marques,[5] ultimo missionario rimasto nella missione fondata da de アンドレード.

Dopo la missione a Tsaparang, nel Tibet occidentale (luglio-ottobre 1635), diresse un collegio nell’isola Salsette. Morì nell’ottobre 1650 presso le coste del Mozambico (probabilmente mentre rientrava a ゴア dopo una permanenza in ヨーロッパ.



[1] Balthasar Caldeira (マカオ 1609 - ゴア 3.5.1678) entrò nella C言語. d. G. A ゴア で 1627 e rimase tre anni nella missione dell’Impero moghul; poi operò nel トンキン, で 中国, Giappone e altri paesi, prima di tornare in インド, dove ebbe molti incarichi.

[2] Pietro de Freytas (Mondim, Portogallo, 1608 - ゴア 3.5.1840) entrò nella C言語. d. G. A ゴア で 1630 と, sempre a ゴア fu professore di teologia.

[3] Barreiros (Lisboa 1605 - Bassein 8.3.1866) divenne fratello laico della C言語. d. G. A Lisbona quando era ventenne; risulta a ゴア で 1633 と, al ritorno da スリナガルガルワール, passò a Bassein, dove fu impegnato per la maggior parte della sua vita.

[4] Ambrosio Correa (Aveiro, Portogallo, 1606 - Angola 24.5.1652) entrò nella C言語. d. G. A Lisbona で 1622. In インド から 1630, dopo la missione a Tsaparang, dove rimase dal luglio al settembre 1635, fu impegnato a ゴア まで 1650.

[5] Manoel Marques, nato nel 1596 ed entrato nella イエズス会 で 1618. Fu il compagno di viaggio di António de アンドレードチベット (Tsaparang, capitale del regno di Gugeの), prima traversata della ヒマラヤ山脈 ジEuropeanisation, rimanendovi dall’agosto al settembre 1624, e ritornandovi varie volte. Fu in チベット: dall’aprile alla fine del 1626, dopo avervi condotto i padri João de オリーブの木, フランシスコ Godinho とマスティフ 天使 (Alain de la Beauchaire); dal settembre al novembre 1627, dopo aver condotto il padre António ; in vari periodi successivi, guidandovi tra gli altri il padre Francisco de アゼベド, で 1627, fino a condurvi il padre Nuño Coresma, alla guida della sfortunata spedizione giunta a Tsaparang nel luglio 1635, che nell’autunno dello stesso anno fu costretta ad abbandonare la missione. L’epilogo fu, per Marques, ancora più tragico. Nell’ultimo tentativo di restaurare la missione del チベット, su pressione del Generale della 会社, accompagnò tre padri da アグラ A スリナガルガルワール, e da lì partì, nell’estate del 1640, con il padre Stanislao Malpichi, superiore di quella missione. Furono arrestati appena entrati in チベット; riuscirono a fuggire, しかし Marques fu ripreso e nel 1641 risulta ancora prigioniero a Tsaparang, dopo di che se ne perdono le tracce.

[Scheda redatta il 20.3.2009 da Enzo G. Bargiacchi]

PDFとしてダウンロード